Svētdiena, 10. maijs
Maija, Paija
weather-icon
+10° C, vējš 1.99 m/s, A vēja virziens
ZiemelLatvija.lv bloku ikona

Filmai palielinās auditorija

Trešdien Valkas novadpētniecības muzejā notika animācijas filmas “Vieta, kur sākas valsts” tulkojuma prezentācija igauņu un angļu valodā. Uz šo visnotaļ interesanto notikumu bija ieradušies ne tikai filmas veidotāji un vēsturnieki, bet arī liela grupa Valkas ģimnāzijas skolēnu un pedagogu.
Pasākumu vadīja muzeja speciāliste Ligita Drubiņa. Tā ir filma par Latvijas un Igaunijas robežas šķērsošanu, kas vietējiem iedzīvotājiem allaž ir sagādājušas neērtības.. L. Drubiņa, pēc rūpīgas iepazīšanās ar 1920. gadā notikušo Valkas sadalīšanu tā laika preses, slejās atzina, ka šo netaisno notikumu izjutusi līdz matu galiņiem. Ikvienam valcēnietim tas bija šoks.
Animācija dod dzīvībuLatvijas Okupācijas muzeja vēsturnieks Kārlis Dambītis uzskata, ka filma ir ļoti laba. “Tā ir lieliski strukturēta, piesaistoša. Šo filmu skatījos ar interesi. Valka ir unikāla pilsēta, kuras sadalīšana ir iespaidojusi vietējo iedzīvotāju sadzīvi. Veiksmīga filma,” komentē K. Dambītis.“Šo filmu mūs uzaicināja veidot muzejs. Kopā izrunājām, kā tas varētu izskatīties. Muzejs palīdzēja ar materiāliem, sagatavoja fotogrāfijas pa dažādiem laika periodiem, lai vienkāršāk būtu saprast notikušo. Mums piedāvāja arī dažādus tekstus no avīzēm un citiem vēsturiskiem avotiem. Tos rediģēt un īsināt atvēlētajām piecpadsmit minūtēm palīdzēja Valkā dzīvojošais literāts Normunds Rudzītis,” “Ziemeļlatvijai” stāsta filmas grafiskais dizainers un animators Reinis Doršs. Savukārt viņa brālis Dāvis filmu samontēja saskaņā ar ieceri.Lai filmu padarītu interesantāku, fotogrāfiju kopas tika papildinātas ar pašu gatavotām animācijām, taču ne pārāk aizraujoties, lai neizskatītos pēc tradicionālas multfilmas, kas nopietnos vēsturiskos notikumus padarītu mazāk nopietnus. “Tomēr animācija filmai iedod dzīvību un to skatīties ir interesantāk plašam cilvēku lokam,” turpina Reinis. Viņš uzskata, ka, pateicoties Valsts Kultūrkapitāla fonda atbalstam tulkojumi divās valodās izdevās veiksmīgi. Sākotnējo versiju latviešu valodā ierunāja aktieris Imants Strads.Igauņu valodā tulkošanu un ierunāšanu veica Valgā dzīvojošais Valkas mākslas skolas pedagogs Juris Freimanis. Skaņa ar Andra Niklaviča palīdzību tika apstrādāta Valkas ierakstu studijā.Tulkoja un tekstu angļu valodā ierunāja Kārlis Roberts Celms, kurš Latvijā no ASV ieradās pirms dažiem gadiem un ir populārs šefpavārs. Par pārsteigumu radošajai grupai atklājās, ka viņa senči ir no Valkas puses. Kārlis ir apguvis latviešu valodu un prot skaidri un precīzā intonācijā izrunāt vārdus, piemēram, Vidzeme vai Valmiera angļu valodā. Lai avīžu tekstus padarītu interesantākus, runātāju balsis tika pārveidotas ar attiecīgā laika valodas stilu un dikciju.
Vasarā uzvelk divus kažokusKad robeža Valkā tika slēgta pēc Latvijas un Igaunijas neatkarības atjaunošanas, uz tās notika itin amizanti, dažkārt pat kuriozi notikumi. Tos atcerējās arī Valsts Robežsardzes bijušās Valkas nodaļas darbiniece Mārīte Ozoliņa.Valsts robežu pēc tās atjaunošanas Valkā varēja šķērsot trīs vietās – pie tiesas ēkas, Semināra un Rūjienas ielā. “Man prātā palicis kāds gadījums vasarā Semināra ielas robežpunktā. Tolaik pār robežu nedrīkstēja nest nekādas Valgā iegādātas preces. Pie mums pienāca sievietes, kurām pilnas somas piebāztas ar kažokiem un jakām. Paskaidrojām, ka viņām jādodas uz tālo robežpunktu Rūjienas ielā, kur atrodas muita. Tur iespējams nokārtot visas formalitātes. Vēl paskaidrojām, ka iespējams tikt pāri robežai tepat, ja apģērbs uzvilkts mugurā. Bija diezgan smieklīgi, kā viņas uzvilka divus vai pat trīs ziemas apģērbus un brīvi šķērsoja robežu,” smaida M. Ozoliņa.1999. gadā bija cukura ēra, kad cilvēki ar ķerrām, ziemā ar ragaviņām caur muitas punktu vilka cukura maisus, jo Igaunijā tas bija ievērojami lētāks. Šī vienu un to pašu cilvēku rotācija notika 24 stundas diennaktī. Pēc ierobežojumu stāšanās spēkā “mazā biznesa” ļaudis darīja to pašu ar atļautajiem trīs kilogramiem. Uz robežas datorā ierakstīja cilvēku personas kodu un pārliecinājās, vai starp viņiem nav meklēšanā izsludināto par kādiem likumpārkāpumiem. Noteikumi bija stingri un abu pušu robežsargi tos konsekventi ievēroja. Ne viens vien Valkas novada iedzīvotājs bez dokumentiem ir aizturēts kā robežas pārkāpējs, tostarp arī sēņotāji mežā, kas netīšām pārkāpuši valsts robežu. Tas bija piedzīvojumiem bagāts laiks.

ZiemelLatvija.lv bloku ikona Komentāri

ZiemelLatvija.lv aicina interneta lietotājus, rakstot komentārus, ievērot morāles, ētikas un pieklājības normas, nekūdīt uz vardarbību, naidu vai diskrimināciju, neizplatīt personas cieņu un godu aizskarošu informāciju, neslēpties aiz citas personas vārda, neveikt ar portāla redakciju nesaskaņotu reklamēšanu. Gadījumā, ja komentāra sniedzējs neievēro minētos noteikumus, komentārs var tikt izdzēsts vai autors var tikt bloķēts. Administrācijai ir tiesības informēt uzraudzības iestādes par iespējamiem likuma pārkāpumiem. Jūsu IP adrese tiek saglabāta.