Valgā IX Igaunijas-Latvijas vēstures konference “500 gadi kopš drukātā vārda dzimtajā valodā Igaunijā un Latvijā”
Valgas kultūras centrs

- Norises vieta: Valgas Kultūras centrs
- Organizē: Valgas muzejs, Valgas pašvaldība
- Konferences darba valodas: igauņu, latviešu (sinhronā tulkošana, tulks: Valts Ernštreits)
- Norises laiks: 2025. gada 12. novembris
Programma
10.30–11.00 Pulcēšanās un reģistrācija. Kafija
11.00–11.15 Atklāšanas uzrunas. Valgas muzeja direktors Nēme Punders, pašvaldības pārstāvji
11.15–11.55 Andra Ķīse (Eduarda Veidenbauma memoriālais muzejs) “Dzejnieks Eduards Veidenbaums – neparasta personība Latvijas literatūras vēsturē”
11.55–12.35 Aija Taimiņa (Latvijas Universitātes bibliotēka) “Johans Kristofs Broce no Rīgas un Igaunijas “Broce” no Vinnu – mācītājs Eduards Filips Kerbers: antikvāra pārrobežu draudzība”
12.35–13.15 Aivars Peldvē (Tallinas Universitāte) “Senākās igauņu un latviešu ābeces”
13.15–14.15 Pusdienas
14.15–14.55 Jiri Kivimē (Toronto Universitātes emeritētais profesors) “Vanrāda un Koela katehisms (1535), atskats uz igauņu valodā drukātās grāmatas dzimšanu”
14.55–15.35 Viesturs Zanders (Latvijas Nacionālās bibliotēkas vadošais pētnieks) “Latviešu un igauņu grāmatnieku sakari 20. gadsimta. 20.–50. gados”
15.35–16.15 Marguss Konnula “Par ko stāsta Aleksandra Grīna romāns “Dvēseļu putenis” igauņiem”
16.15–16.30 Konferences noslēgums
Konferences moderators Marguss Konnula.
Rolands komentē:
Pēc kara visi gudri
Man bija līdzīgs gadījums ar podziņtelefonu, kas paprasija PIN kodu ievadīt(bija telefons negaidīti kabatā pats čučēt aizgājis), jo mums jau dvīņu pilsētā Igaunijas pusē var ar mūsu LMT nesavienot.[...]
.. komentē:
Par Valkas pagasta pārvaldes vadītāju apstiprināta Aksana Demidočkina
Jābūt laimīgiem vispār atrast kādu, kam to uzgrūst. Tas būtu Ginesa rekords rīkot konkursu uz amatu ar tādu slodzi un atalgojumu. Nav adekvāti, salīdzinot ar uzskaitvežu darbu, kas to varētu darīt[...]
Rolands komentē:
Pāršķirstām vecos laikrakstus
Jā, viena laba lieta tā veco laikrakstu pāršķirstīšana, var uzmanīgi lasīt, salīdzināt valodu, sajust, kā mūsu valoda laikam ritot mainījusies. Paldies redakcijai, šo darbu vajag turpināt, jūtos kā[...]